Popular Post

Popular Posts

Recent post


Voice will present on the New Year's Day, on 01/01/2014 at 12 o'clock a voting list to the listeners os the best songs of 2013.
So that we know what to put in the list of songs, now we need your help.

Please, click on the voting form containing 3 of your favorite songs this year - the first three.

If your favorite song is not selected in the list presented, select "Jokin muu, mikä" and type your favorite song on the field that opens.

Click here to vote

You can choose among 'Miracle' and 'Don Juan' in the categories "Paras biisi" (Best song), "Toiseksi parhain biisi" (Second best song) or "Kolmanneksi parhain biisi" (The most perfect song).

After choosing your three favorite songs, fill in the fields below:

- Etunimi (Name)
- Sukunimi (Surname)
- Ikä (Age)
- Osoite (Address)
- Postitoimipaikka (City)
- Postinumero (Postal code)
- Puhelin (Phone)
- Sähköposti (E-mail)
*All fields are required

And now click "Osallistu" and it's done!

Source: x
Translation/adaptation: Lovex Street Team PT|BR

[English] The Voice \\ The best song of 2013






Voice apresenta no Ano Novo, no dia 01/01/2014 às 12 horas uma lista de votação para os ouvintes das melhores canções de 2013.

Assim saberemos o que colocar na lista de canções, agora precisamos da sua ajuda.

Por favor, clique no formulário de votações contendo 3 de suas canções favoritas deste ano - as três primeiras.

Se o seu artista não estiver selecionado na lista apresentada, selecione "Jokin muu, mikä" e escreva sua canção favorita no campo que se abrirá.

Clique aqui para votar

Você pode escolher entre 'Miracle' e 'Don Juan' nas categorias "Paras biisi" (Melhor canção), "Toiseksi parhain biisi" (Segunda melhor canção) ou "Kolmanneksi parhain biisi" (A canção mais perfeita).

Após escolher suas três canções favoritas, basta preencher os campos ao lado:

- Etunimi (Nome)
- Sukunimi (Sobrenome)
- Ikä (Idade)
- Osoite (Endereço)
- Postitoimipaikka (Cidade)
- Postinumero (Código postal)
- Puhelin (Telefone)
- Sähköposti (E-mail)
*Todos os campos são obrigatórios

Agora basta clicar em "Osallistu" e está feito!

Fonte: x
Tradução/adaptação: Lovex Street Team PT|BR

'Miracle' is on the playlist of Ylex. Go and click 'Himoitse'!
You can do it everyday!

---------------

'Miracle está na playlist da Ylex. Vá e clique em 'Himoitse'!
Você pode fazer isso todos os dias!

Source: x

'Miracle' is on the playlist of Ylex

Theon wanted to be a dancer but th singer's nightlife goes towards the stage instead of the dance floor.








Theon from Lovex visited YleX the morning of Thursday, October 17. Lovex switched to a danceable musical direction. Theon admits it was a hard pace.

- I always wanted to be a dancer but I never reached this area. When I go for the nightlife with friends, they suffer when I conquer the dance floor, Theon laughs.

The singer said he started at the time of the Spanish course in college, but was never completed.

Matt from YleX asked if Theon had the chance to try his dance skills in dance class.

- I feel like dancing were a gift from heaven. I wouldn't dare go to the course. I might have to face reality, so I didn't, Theon jokes.

Source: x
Translation and adaptation: Lovex Street Team PT|BR

Theon from Lovex: I feel like dancing were a gift from heaven

Theon queria ser dançarino, porém a vida noturna do cantor segue em direção ao palco ao invés da pista de dança.







Theon dos Lovex visitou o YleX na manhã de quinta-feira, no dia 17 de Outubro. Os Lovex mudaram para uma direção musical mais dançante. Theon admite que está em um ritmo difícil.

- Eu sempre quis ser dançarino mas eu nunca alcancei essa área. Quando sigo para a vida noturna com os amigos, eles sofrem quando eu domino a pista de dança, Theon ri.

O cantor contou que começou na época do curso de espanhol na universidade, porém nunca foi concluído.
Matt do YleX perguntou se Theon teve a chance de testar suas habilidades de dança no curso de dança da universidade.

- Sinto como se dançar fosse um presente dos céus. Eu não ousaria ir para o curso. Eu poderia ter de encarar a realidade, eu não tentei, Theon brinca.

Fonte: x
Tradução e adaptação: Lovex Street Team PT|BR



 Theon had no patience to keep his fingers away from the gift received, the candy panties.








The singer from Lovex visited YleX this morning of Thursday , October 17, for the release of the music video Miracle. On arriving at YleX, the singer Theon drew attention to the box with a candy panty. The memories were bitter sweet.

- I had a trip to Eerolta and this delicate panty. So I was at home awfully hungry and saw these panties and devoured it, Theon laughs.

Theon's so coveted candy panty. - Photo: Alma Hätönen

Theon believed that the candy pantie would have been useful in the future. Let's hope he has forgotten about it.

- It melted between the teeth and I had lost hope that someone else would eat it. It was a perfect I Hate Myself time, Theon jokes.




Source: x
Translation: Samantha & Nick

Theon from Lovex about candy panties: I had a meal alone with it




 Theon não teve paciência para manter os dedos longe do presente que recebeu, a calcinha de doces.








O cantor dos Lovex visitou o YleX, nesta manhã de quinta-feira, 17 de Outubro, para a primeira apresentação do video clipe Miracle. Ao chegar no YleX, o cantor Theon chamou a atenção com a caixa com uma calcinha de doces. As memórias eram docemente amargas.

- Eu tinha uma viagem para Eerolta e essa calcinha delicada. Então eu estava em casa com uma fome terrível e vi essa calcinha e mergulhei de boca nela, Theon ri.

A tão cobiçada calcinha de doces de Theon - Foto: Alma Hätönen

Theon acreditava que a calcinha de doces teria sido útil no futuro. Vamos esperar que tenha esquecido.

- Ela derreteu entre os dentes e eu tinha perdido a esperança de que alguém a comesse. Foi um perfeito momento de eu-me-odeio, Theon faz piada.



Fonte: x
Tradução: Samantha e Nick

- Copyright © 2013 Lovex Street Team PT|BR - Devil Survivor 2 - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -